Sunday 1 June 2014

Maleficent


Before the sun sets on her sixteenth birthday, she will fall into a sleep-like death!

家喻戶曉的童話故事《Sleeping Beauty》,共擁有許多不同的版本。最廣為流傳的版本,分別收錄在《鵝媽媽的故事》以及《格林童話》。1959年,迪士尼將“睡美人”的故事改編為動畫電影。經過了55個年頭,“睡美人”的故事再度被搬上大熒幕。不過,這個全新的“睡美人”與我們所熟悉的版本有些差異。

由《Sleeping Beauty》到《Maleficent》,故事大體上依然是以前作爲基礎,但焦點已從睡美人身上轉移到故事中最邪惡的黑女巫。編劇試圖以另一個角度去重新詮釋這個童話,大膽地顛覆世人對“Maleficent”的印象,深入透徹地描繪她的内心剖白,讓這個童話故事更加圓滿,也更具人性化。另一方面,迪士尼再次自行打破世人對童話故事的既定框架。發生在王子與公主身上的一見鍾情,原來只是一種根深蒂固的俗套思想。隱藏在“真愛之吻”背後的真正意義,遠比王子與公主的愛情更偉大。

人類的甜言蜜語其實是一種貪婪的表現。惡魔的復仇是一種抵抗的反擊。黑色,只是她的保護色;邪惡,只是爲了僞裝自己的缺口。凡事皆有兩面,差別在於觀點和角度。睡公主的天真最終喚醒了女巫的心靈深處最無私的關懷以及最真誠的善良,就像光明再度照耀那片曾被黑色侵蝕的世界,一切事物又恢復原來的美麗。

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.