Sunday 2 November 2014

Rubber


Ladies, gentlemen, the film you are about to see today is an homage to the "no reason" - that most powerful element of style. You probably never gave it a thought, but all great films, without exception, contain an important element of no reason. And you know why? Because life itself is filled with no reason.

Are you TYRE (TIRED) of the Expected?

這是一個荒誕不經,卻又恬不為怪的故事。
屏幕外的觀衆跟著熒幕内的觀衆,靜心期待地看了好幾分鐘的風沙與垃圾。
當有些人的心裏開始感覺不耐煩的時候,終於,沙地上的一個輪胎展現了自己的生命跡象。
它花了好長時間才適應了環境,然後開始蹣跚學步。
一個沒有五官、沒有四肢的非生物體,就這樣配合著輕柔的音樂,朝著前方不停滾輪。
直到碰到一個塑膠瓶阻擋去路,它就像小孩子踩螞蟻一樣碾了過去。
後來又碰到一個酒瓶,它驟然發現自己可以利用念力把酒瓶打爆。
接著,它就將沿途遇到的野兔、烏鴉、白髮男人的頭顱一一震爆。
爲了追尋一個年齡女子,它來到一個汽車旅館……
它的名字就叫作“Robert”。它是一個輪胎——一個殘忍的殺手。

這部法國電影只有英文對白,並以美國西部公路電影為主軸,
帶有一點小成本製作的粗糙質感,同時融合了黑色、喜劇、驚悚、血腥等題材
光怪陸離的無釐頭風格使得它擁有兩極化的評語。
不過,故事在這作品中並非完全是重點。
故事的主綫和發展完全不需要依賴邏輯性,完全貫徹了“No Reason”這個主題。
然而,影片中所諷刺或隱喻的種種事物尤其明顯。
警長=導演;輪胎=電影的主角;觀衆=觀衆;警探=製作團隊;坐輪椅的觀衆=影評家。
故事的走向與發展,由“警長”說了就算,觀衆和其他警探們不能異議。
大批觀衆在觀衆席裏,喜愛起哄喧嘩、評述劇情,逆來順受地觀賞警長為他們編排的節目,再爭先恐後地搶吞一隻毫無營養的“火雞”,直到被毒死爲止。
坐輪椅的老人家由始至終都聚精會神地觀賞著這部戯。在緊要關頭,還向警長獻議,發表自己的建議。
作爲“電影”主體,輪胎其實也不想被設限在原來的框架,因此它從來也不跟著劇情的走向。即使被“警長”射了幾槍,内裏強大的力量讓它能夠托生在其他物件上,以其他形態繼續求存。
劇終的詮釋如何?或許在每個人心中都有不一樣的答案。
反正,這一切都不需要任何理由。輪胎本身已有自己想要的答案。


P/S 1: 電影的配樂其實都蠻好聽的,特別是Blue Magic的《Just Don't Want to be Lonely》
P/S 2: 電影和預告片為18SG

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.