Tuesday 8 March 2016

45 Years


And then we're going to have dinner, and then we're going to go to bed. And then we're going to get up. And we'll try and start again.

原本這又是一個平淡而寧靜的星期一,Kate和Geoff的生活秩序卻被一封突如其來的信函給破壞了。在接來下的幾天,Geoff總是不經意地吐露出隱忍多年的秘密。他被困在記憶的往事之中,漸漸與妻子的生活步調脫節了。原本以爲可以坦然相對的Kate,儘管她努力地故作鎮定,卻無法擺脫一直纏繞著内心的不安、痛苦與掙扎。星期二、星期三、星期四、星期五、星期六……負面的情緒就像滾雪球般愈來愈大。

《45 Years》改編自自英國現代詩人David Constantine所創作的短篇小說《In Another Country》,并收錄在2005年出版的短篇小說集當中。這篇文字的篇幅大約只有10頁左右。電影的故事架架構亦十分簡單,采用了最直接的單綫敘述,并透過兩個主要角色的互動和心理層面去推動整個故事的發展。電影裡幾乎沒有配樂,寥寥無幾的對白,因此觀眾可以把注意力直接投放在角色上。人物性格的複雜性使得故事中的角色更加豐富及完整,讓一個簡單的故事變得更貼近真實。

《45 Years》除了被英國《衛報》評選爲2015年的年度50部最佳電影之外,片中的老夫婦Tom Courtenay及Charlotte Rampling也雙雙奪下第65届柏林影展最佳男、女演員銀熊獎的殊榮。它是一部很容易被大衆忽略的好電影,值得細細回味。

倘若幾年前的法國電影《Amour》探討的是真愛與生死,那麼《45 Years》要說的就是婚姻與謊言。故事的主要場景同樣是一對退休老夫婦的生活細節,只是鏡頭與鎂光燈更多是專注在妻子的身上,亦或者正確來說,是在她的臉上。導演或編劇以冷靜而細膩地口吻述說著婚姻的真相及無奈。看似不瘟不火的節奏,或是說起來輕描淡寫的一切,其實內裡充滿著真實和殘酷,宛如那道美麗如畫的風景,平靜的表象之中隱藏著潛在的危險。隨著時間慢慢的推進,壓抑在心中的炸彈將會隨時隨地爆發出來。微笑只是一副偽裝自己的面具。越是殷勤的舉動,越是表現出Geoff的虛僞;愈是歡樂的環境,愈是突顯了Kate的落寞和無助。

How much can you truly know of another person, however long you have been married? And how can a love, weathered by day-to-day living, ever compete with one cut off in its prime? 

人心是這個世界上最難捉摸的東西。即使同床共枕多年,誰又能保證自己能夠真正地了解一個人?誰又能猜透身邊人內心的所思所想?《45 Years》的故事概念就是建立在這個基礎上。45年是個尷尬的數字,既不算長也不算短,卻足以摧毀一段人生歲月。可笑的是,在多年以後才發自己最熟悉的人原來只是同床異夢的陌生人。更糟糕的是真相是,在經歷過這麼多以後,消逝的時光已經無法倒流。

很多人說,婚姻是愛情的終結。世界上沒有任何事物是可以永遠保質的。一段濃情蜜意也可以隨著時間而變得索然無味。與其鑽牛角尖,不如換個角度來思考;婚姻其實也可以是愛情的一種延續,或是人性的一種考驗。想要保存一樣東西,就必須仰賴後來的努力;想要維繫一輩子的愛情,就須要雙方的付出、信任和包容。是的,婚姻的結果有一半是取決於您在這段關係中投入的時間和精力。真正的緣分可能只有那麼一次,不要等到失去了,才學會愛。


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.