Sunday 23 March 2014

Blue Jasmine


Some people, they don't put things behind so easily.

復古的手寫字幕、輕快的老樂章、泛黃的紐約街景、自我嘲諷的敘事手法,
拼湊出Woody Allen專屬的個人風格。

落魄名媛從紐約飛往西岸投靠妹妹。
這一趟旅程的差別不只是距離,而是社會階級的改變,還有自我身份的認同。
Cate Blanchett在電影中總是會不停地慌神、焦慮、埋怨、自言自語,每一個神情都演得生動有力。

回憶與現在的片段不停地穿插。
這樣的安排固然有點混亂,卻凸顯出鮮明的對比色彩。
而最顯著的無疑是Jasmine與Ginger在個性和地位上的比較。
在同樣是安於現狀的前提下,Ginger懂得知足常樂;
Jasmine則是繼續沉醉在空虛的浮華世界裏,拒絕面對現實。
她仍然穿著、提著、用著LV、Dior、Fendi。
《Blue Moon》是她生命中一首回憶的旋律。
最初坐在飛機頭等艙,她不經意地提起了這首歌曲;
最後坐在街頭的公園椅,她又再次提起了同一首歌。
同樣的旋律又再奏起一次,拐了一圈,又回到了原點。
她始終還是那個無法忘記過去,改變自己的失敗者。

人們總愛沉澱在過去美好的事物。
爲了自尊和面子,無法放下身段,甚至不屑向看不起的人低頭。
遇到困難的時候,也只會一味地將責任歸咎於他人。
過度的自我防衛和自以爲是,最終只會阻礙自己前進,一無是處。

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.